Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pension fund
...in investment pools (PF) (48 16 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

...w konsorcjach inwestycyjnych (PF)” (48 16 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Participation in investment pools (PF) (48 16 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „udział w konsorcjach inwestycyjnych (PF)” (48 16 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...Other investments (48 18 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „pozostałe inwestycje” (48 18 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Other investments (48 18 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „pozostałe inwestycje” (48 18 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...investments invested in ‘the sponsoring enterprise’ is part of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „inwestycje w przedsiębiorstwo uczestniczące łącznie” jest częścią zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Total investments invested in ‘the sponsoring enterprise’ is part of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „inwestycje w przedsiębiorstwo uczestniczące łącznie” jest częścią zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...broken down by location (48 63 0) is a further breakdown of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

...ogółem w podziale na lokalizacje” (48 63 0) stanowi dalszy podział zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Total investments broken down by location (48 63 0) is a further breakdown of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „całkowite „inwestycje ogółem w podziale na lokalizacje” (48 63 0) stanowi dalszy podział zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...euro and non-euro components (48 64 0) is a further breakdown of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

...podziale na składniki euro i inne niż euro” (48 64 0) stanowi dalszy podział zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Total investments broken down into euro and non-euro components (48 64 0) is a further breakdown of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „całkowite inwestycje w podziale na składniki euro i inne niż euro” (48 64 0) stanowi dalszy podział zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...interests (PF) (48 12 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

...powiązane oraz udziały (PF)” (48 12 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Investments in affiliated enterprises and participating interests (PF) (48 12 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „inwestycje w przedsiębiorstwa powiązane oraz udziały (PF)” (48 12 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...Land and buildings (PF) (48 11 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „grunty i budynki (PF)” (48 11 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Land and buildings (PF) (48 11 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „grunty i budynki (PF)” (48 11 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

...not covered elsewhere (48 17 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

...pożyczki nieobjęte innymi pozycjami” (48 17 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).
The variable Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere (48 17 0) is used in the calculation of the variable Total investments of
pension funds
(48 10 0).

Zmienna „pożyczki zabezpieczone hipotekami i inne pożyczki nieobjęte innymi pozycjami” (48 17 0) jest używana do obliczania zmiennej „inwestycje
funduszy emerytalnych
łącznie” (48 10 0).

The Council Act of 12 March 1999 adopting rules on the Europol
pension fund
[5] should thus be amended accordingly.

Akt Rady z dnia 12 marca 1999 r. w sprawie przyjęcia przepisów o
funduszu emerytalnym
Europolu [5] należy zatem odpowiednio zmienić.
The Council Act of 12 March 1999 adopting rules on the Europol
pension fund
[5] should thus be amended accordingly.

Akt Rady z dnia 12 marca 1999 r. w sprawie przyjęcia przepisów o
funduszu emerytalnym
Europolu [5] należy zatem odpowiednio zmienić.

Takes note of the report of the Court of Auditors on the annual accounts of the Office’s
pension fund
[7] for the financial year 2011 as well as the fund’s replies;

...do wiadomości sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące rocznego sprawozdania finansowego
funduszu emerytalnego
Urzędu [7] za rok budżetowy 2011 wraz z odpowiedziami Funduszu;
Takes note of the report of the Court of Auditors on the annual accounts of the Office’s
pension fund
[7] for the financial year 2011 as well as the fund’s replies;

przyjmuje do wiadomości sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące rocznego sprawozdania finansowego
funduszu emerytalnego
Urzędu [7] za rok budżetowy 2011 wraz z odpowiedziami Funduszu;

...insurance corporation and pension funds (1250), and separately insurance corporations (“1251”) and
pension funds
(“1252”).

...ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (»1250«), oraz osobno instytucje ubezpieczeniowe (»1251«) i
fundusze emerytalne
(»1252«).
Currently a subset of four values is used: credit institutions (as defined in Community law) (“122C”), insurance corporation and pension funds (1250), and separately insurance corporations (“1251”) and
pension funds
(“1252”).

Obecnie stosowana podgrupa obejmuje cztery wartości: instytucje kredytowe (zdefiniowane w prawie wspólnotowym) (»122C«), instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (»1250«), oraz osobno instytucje ubezpieczeniowe (»1251«) i
fundusze emerytalne
(»1252«).

To eliminate double taxation of the income accruing to
pension funds
, a tax credit equal to 15 % of such revenue is imputed against the substitute tax payable by such pension funds.

Aby uniknąć podwójnego opodatkowania wyniku osiągniętego przez
fundusze emerytalne
, przewidziano zastosowanie kredytu podatkowego równego 15 % dochodów do odliczenia od podatku zastępczego, któremu...
To eliminate double taxation of the income accruing to
pension funds
, a tax credit equal to 15 % of such revenue is imputed against the substitute tax payable by such pension funds.

Aby uniknąć podwójnego opodatkowania wyniku osiągniętego przez
fundusze emerytalne
, przewidziano zastosowanie kredytu podatkowego równego 15 % dochodów do odliczenia od podatku zastępczego, któremu podlegają te fundusze emerytalne.

...and the credit risk of bondholders to such an extent that capital market participants, such as
pension funds
, insurance companies and other interested parties, are willing to invest in a larger v

...kredytowego posiadaczy obligacji do poziomu, przy którym uczestnicy rynku kapitałowego – tacy jak
fundusze emerytalne
, zakłady ubezpieczeń oraz inne zainteresowane podmioty – będą skłonni do...
That instrument seeks to mitigate the debt-service risk of a project and the credit risk of bondholders to such an extent that capital market participants, such as
pension funds
, insurance companies and other interested parties, are willing to invest in a larger volume of infrastructure project bonds than would be possible without Union support.

Instrument ten ma na celu zmniejszanie ryzyka obsługi długu projektu oraz ryzyka kredytowego posiadaczy obligacji do poziomu, przy którym uczestnicy rynku kapitałowego – tacy jak
fundusze emerytalne
, zakłady ubezpieczeń oraz inne zainteresowane podmioty – będą skłonni do inwestowania w większą liczbę infrastrukturalnych obligacji projektowych, niż byliby skłonni zainwestować bez wsparcia Unii.

...credit banks (caixas de crédito agrícola mútuo), one savings bank (caixa económica), several
pension funds
, insurance companies and others.

...(caixas de crédito agrícola mútuo), jeden bank oszczędnościowy (caixa económica), klika
funduszy emerytalnych
, firmy ubezpieczeniowe i inne podmioty.
BPP’s clients are private and institutional depositors, including five mutual agricultural credit banks (caixas de crédito agrícola mútuo), one savings bank (caixa económica), several
pension funds
, insurance companies and others.

Klientami BPP są deponenci fizyczni i instytucjonalni, w tym pięć spółdzielczych rolniczych banków kredytowych (caixas de crédito agrícola mútuo), jeden bank oszczędnościowy (caixa económica), klika
funduszy emerytalnych
, firmy ubezpieczeniowe i inne podmioty.

The obligations, which Articles 16(1) PostPersRG imposed on Deutsche Post to contribute to the
Pension fund
, constitute therefore, as with the obligations under Article 54(2) PostVerfG 1989, only a...

W związku z tym zobowiązanie Deutsche Post do odprowadzania składek do
kasy emerytalnej
dla byłych
urzędników
pocztowych zgodnie z 16 ust. 1 PostPersRG, podobnie jak zobowiązanie przewidziane w § 54...
The obligations, which Articles 16(1) PostPersRG imposed on Deutsche Post to contribute to the
Pension fund
, constitute therefore, as with the obligations under Article 54(2) PostVerfG 1989, only a relief for the public budget.

W związku z tym zobowiązanie Deutsche Post do odprowadzania składek do
kasy emerytalnej
dla byłych
urzędników
pocztowych zgodnie z 16 ust. 1 PostPersRG, podobnie jak zobowiązanie przewidziane w § 54 ust. 2 PostVerfG 1989, spowodowało jedynie odciążenie budżetu Federacji.

...of Deutsche Post deriving from the pension subsidy, the contribution made by Deutsche Post to the
pension fund
should be compared to private employers' share of the pension contributions excluding...

...dotacji do emerytur należy dokonać porównania składki odprowadzonej przez Deutsche Post do
funduszu emerytalnego
z przypadającą na prywatnego pracodawcę częścią składki odprowadzanej do zakła
In particular, Germany has argued that in order to identify an advantage in favour of Deutsche Post deriving from the pension subsidy, the contribution made by Deutsche Post to the
pension fund
should be compared to private employers' share of the pension contributions excluding the employees' share.

W związku z tym władze niemieckie stwierdziły, że przy badaniu mającym na celu stwierdzenie, czy Deutsche Post odniosła korzyść związaną z przyznaniem dotacji do emerytur należy dokonać porównania składki odprowadzonej przez Deutsche Post do
funduszu emerytalnego
z przypadającą na prywatnego pracodawcę częścią składki odprowadzanej do zakładu ubezpieczeń społecznych, z pominięciem części składki przypadającej na pracownika.

...benchmark for the level of competitors’ pension costs because the pension benefits offered by the
pension funds
differ from one company to another.

...emerytalnych konkurentów nie jest proste, ponieważ w poszczególnych przedsiębiorstwach świadczenia
emerytalne
oferowane poprzez
fundusze emerytalne
różnią się.
Third, it is not straightforward to find a single benchmark for the level of competitors’ pension costs because the pension benefits offered by the
pension funds
differ from one company to another.

Po trzecie, znalezienie jednego punktu odniesienia dla poziomu kosztów emerytalnych konkurentów nie jest proste, ponieważ w poszczególnych przedsiębiorstwach świadczenia
emerytalne
oferowane poprzez
fundusze emerytalne
różnią się.

...16(1) PostPersRG 1994, Deutsche Post had to pay a yearly contribution of EUR 2045 million to the
Pension fund
for the period 1995-1999 which totals EUR 10225 million. Pursuant to § 16(2) PostPersRG

...§ 16 ust. 1 PostPersRG 1994 w okresie 1995–1999 Deutsche Post zobowiązana była do odprowadzania do
funduszu emerytalnego
kwoty 2,045 mld EUR rocznie, czyli łącznie 10,225 mld EUR. Zgodnie z § 16...
Pursuant to Article 16(1) PostPersRG 1994, Deutsche Post had to pay a yearly contribution of EUR 2045 million to the
Pension fund
for the period 1995-1999 which totals EUR 10225 million. Pursuant to § 16(2) PostPersRG 1994, Deutsche Post pays as of the year 2000 a rate of 33 %.

Zgodnie z § 16 ust. 1 PostPersRG 1994 w okresie 1995–1999 Deutsche Post zobowiązana była do odprowadzania do
funduszu emerytalnego
kwoty 2,045 mld EUR rocznie, czyli łącznie 10,225 mld EUR. Zgodnie z § 16 ust. 2 PostPersRG 1994 od 2000 r. Deutsche Post uiszcza składkę w wysokości 33 % wynagrodzenia.

...16(1) PostPersRG 1994, Deutsche Post had to pay a yearly contribution of EUR 2045 million to the
Pension fund
for the period 1995-1999 which totals EUR 10225 million. From 2000 onwards and based on

...§ 16 ust. 1 PostPersRG 1994 w okresie 1995–1999 Deutsche Post zobowiązana była do odprowadzania do
funduszu emerytalnego
kwoty 2,045 mld EUR rocznie, czyli łącznie 10,225 mld EUR. Od 2000 r....
Pursuant to Article 16(1) PostPersRG 1994, Deutsche Post had to pay a yearly contribution of EUR 2045 million to the
Pension fund
for the period 1995-1999 which totals EUR 10225 million. From 2000 onwards and based on Article 16(2) PostPersRG 1994, Deutsche Post has had to pay a yearly contribution of 33 % of the sum of the incurred civil servant wages to the Pension fund (e.g. from EUR 735 million in 2000 to EUR 540 million in 2010).

Zgodnie z § 16 ust. 1 PostPersRG 1994 w okresie 1995–1999 Deutsche Post zobowiązana była do odprowadzania do
funduszu emerytalnego
kwoty 2,045 mld EUR rocznie, czyli łącznie 10,225 mld EUR. Od 2000 r. zgodnie z § 16 ust. 2 PostPersRG 1994 Deutsche Post zobowiązana jest do odprowadzania do funduszu emerytalnego rocznej składki w wysokości 33 % wartości pensji urzędników (czyli składki, której wysokość kształtowała się na poziomie od 735 mln EUR w 2000 r. do 540 mln EUR w 2010 r.).

...by the entities invoicing the electricity or gas distribution service and paid direct to the new
pension fund
for the industries, the State nevertheless determines the conditions in which it is col

...fakturującą świadczenia przesyłu energii elektrycznej lub gazu i wpłacana bezpośrednio do nowej
kasy emerytalnej
sektora, to państwo ustala jednak warunki jej pokrycia i przeznaczenia jej zysku.
In the case in point, although the State is not directly involved in managing the contribution, since it is collected by the entities invoicing the electricity or gas distribution service and paid direct to the new
pension fund
for the industries, the State nevertheless determines the conditions in which it is collected and the way in which the proceeds are used.

W takim przypadku, nawet jeśli państwo nie interweniuje bezpośrednio w zarządzanie składką, ponieważ jest ona zbierana przez jednostkę fakturującą świadczenia przesyłu energii elektrycznej lub gazu i wpłacana bezpośrednio do nowej
kasy emerytalnej
sektora, to państwo ustala jednak warunki jej pokrycia i przeznaczenia jej zysku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich